below: 1) внизу; ниже; Ex: the court below нижестоящая судебная инстанция; Ex: to remain below оставаться внизу; Ex: to be below находиться внизу; Ex: we could hear the noise below мы слышали шум внизу; Ex
par: 1) равенство Ex: on a par with наравне, на одном уровне, в одинаковом положении Ex: he was quite on a par with men like these two он был в равном положении с теми двумя Ex: above par _спорт. выше (п
below par issue: бирж. выпуск по цене ниже номинала (эмиссия ценных бумаг по цене ниже их номинальной цены) Ant: above par issue
be below: 1) находиться на более низком уровне, чем что-л. The room where the wineis kept is below ground level. ≈ Комната, в которой хранится вино,находится под полом (ниже уровня земли). The hotel is on the
no-par: 1) _фин. без нарицательной цены (тж. no-par value) Ex: no-par value stock акции без нарицательной цены
on a par: наравне; на одном уровне (with) They judged the recording to be on a parwith previous ones. ≈ Они оценили запись как находящуюся на том жеуровне, что и предыдущие.
par-: 1) образует слова со значением нахождения вне, рядом Ex: paracentric парацентрический Ex: paraxial параксиальный Ex: paramilitary полувоенный2) образует слова со значением необычности, аномальности
Maritime infrastructure and services continue to be below par. На недостаточном уровне развития по-прежнему находятся морская инфраструктура и услуги морского транспорта.
According to von Seeckt, around eighty percent of China's weapons output was below par or unsuitable for modern warfare. По мнению Зеекта, 80 % вооружений Китая не соответствовали требованиям современной войны.
These services do not, however, cover all rural areas and may be below par in some areas. Однако этими услугами охвачены не все сельские районы, и, возможно, в некоторых районах ощущается их нехватка.
The judges also had the option of eliminating an act immediately if they felt their performance in Las Vegas was well below par. Судьи также имели возможность устранять номер немедленно, если они считают, что их выступление в Лас-Вегасе было значительно ниже номинального.
However, implementation remains below par and employment of persons with disabilities, which is recommended at 5 per cent by the Act, is yet to be realized. Однако осуществление остается ниже соответствующего стандарта и еще не реализовано трудоустройство инвалидов, которое рекомендуется законом на уровне 5%.
In particular, the evidence on environmental indicators continues to be below par, as does that on the convergence between the three dimensions of sustainable development. В частности, имеются свидетельства того, что экологические показатели попрежнему ниже необходимого уровня, и то же самое можно сказать о показателях обеспечения увязки между тремя элементами устойчивого развития.